Kürtçe Bilmeceler Ve Cevapları (Mamıken Kurdi)
Kürtçe Bilmeceler ve Cevapları (Mamıken Kurdi)
Kürtçe Bilmeceler ve Cevapları konulu yazımıza hoş geldiniz. Bilmeceler, her kültürde olduğu gibi Kürt kültüründe de popülerdir. Özellikle soğuk kış gecelerinde Kürtçe bilmeceler eğlenceli vakit geçirmek için paylaşılır. Kürt dilinin zenginliği ve yapısı, bilmecelerin de renkli ve ilginç olmasını sağlar. İşte sizler için derlediğimiz Kürtçe bilmeceler:
Kürtçe Bilmeceler
- Bilmeceler:
-
Ne goşt in, lê nermik in, Dengan kom dikin, Ev çi ye, de fem bikin!: Et değil, Lakin yumuşak, Sesleri toplar, Bu nedir, Hadi Anlayın!
-
Ne dest e, lê wek hev e, Ne şe ye, wek melêv e, Pehn dibe bi erdê ve, Mirov dipîve gav e!: El değil, Lakin onun gibi, Yere yapışır, İnsan onunla yürür!
-
Wek stêrkan diçirûşke, Deriyê wê wek brûsk e, Rondik davê wek nîsk e, Li ser dileqe brû û bisk e, Kî ker nebe, wê naske!: Yıldızlar gibi parlıyor, Kapısı fırça gibi, Rondik içi Mercimek gibi, Kalbinde bir fırça ve bisküvi var, Eğer eşek değilseniz, bilirsiniz!
-
Wek şivanê berxika, Dinêre li zaroka, Fêrdike hêdîka, Zanîn û tiştika: Kuzu Çobanı gibi, Çocuklara öğretiyor, Yavaş yavaş anlatıyor, Bir şeyler bilmektedir.
Kürtçe Bilmeceler ve Anlamları
- Bilmeceler:
-
Pênc şax û bi destî ye, Sed û yek huner lê ye, Li heywana pê ye, De bêjin ev çi ye: 5 tanesi şubesi bir elde, 101 hüneri vardır, Hayvanlarda vardır, Hadi söyleyin bu nedir?
-
Lastikek nerm e, Radike çivê qelem e: Yumuşak bir lastiktir, Kalemin düzenleyicisidir.
-
Ser textike ne dar e, Bin textike ne dar e, Çilo dixwe ne kar e, Ew çiye?: Sandalyenin üstündedir Odun değil, Sandalyenin altındadır odun değil, Bu nedir?
Kürtçe Bilmeceler ve Türkçesi
- Bilmeceler:
-
Qesra spî, bê pencere û bê derê, Tê de rûniştî ye bûkeke zerî: Çinde oturmuş sarı bir gelin kız, beyaz saray; penceresiz, kapısız,
-
Şaşik li ser sera ye, Bang dide ne mela ye: Başında sarık durur, Hoca değil, ezan okur.
-
Apê min tê ji deştê, Barek strî li piştê: Amcamdır ovadan gelen, Sırtında bir yük diken.
-
Çavzero, simbêlbelo; Li ser dîwarê hembero; Ela gözü, dik bıyığı var; Dikildiği yerse, karşıki duvar.